date: Sunday, December 28, 2008
title: listen to my cries
Koe - Tsukiko Amano
Koe - Tsukiko Amano
Tatoeba umi no soko de Anata ga ikiteru no nara Watashi wa nihon no ashi wo kitte Sakana ni narou
Fukami e ochiru hodo ni Anata ga chikazuku no nara Hatenai yami wo samayou kage ni Natte mo ii
Adeyaka ni tadayou watashi no kagerou Kanawanai hibi ni oboreita dake Anata wa inai Wakatteiru Wakatteiru
Noboru noboru taiyou ga Watashi no basho wo jouka suru Aoku kizamu kokuin wo Nurui nurui kaze ga saratte yuku
Tatoeba kono kotoba ga Anata ni todoku no naraba Watashi no seitai wo toriagete Sutetemo ii
Azayakana kizu wo nakushita ima wo Nanimokamo ubau anata no ondo wo Motometeita Motometeita Maboroshi demo
Kieru kieru nukumori ga Watshi no basho wo tsurete yuku Batsu wo nuguu sono ude ni Dakare nagara nemuri ni tsukitai
Noboru noboru taiyou ga Watashi no basho wo jouka suru Batsu wo nuguu sono ude ni Dakare nagara nemuritai Kieru kieru nukumori ga Watshi no basho wo tsurete yuku Aoku kizamu kokuin wo Nurui nurui kaze ga saratte yuku
Mushibande yuku kioku no hahen Watashi wo fusagu PIASU ga tarinai Warureteshimau boyakete shimau Anata no koe ga zattou ni kieru Mushibande yuku nukeochite yuku Watashi wo fugasu PIASU ga tarinai Atokata mo naku wasurete shimau Anata no koe ga zattou ni naru -------------------- English translation:
If, for example, you lived at the bottom of the sea I’d cut my feet off and become a fish If I got closer to you the deeper I sank I wouldn’t even mind becoming a shadow that wanders through the endless darkness
My shimmering haze hangs charmingly in the air I was just drowning in the days that didn’t work out You’re not here I know that, I know that
As the sun rises and rises It purifies the place where I am The warm, warm wind takes away The blue stamp imprinted on me
If, for example, these words reach you You can rip out my vocal cords and throw them away
I was longing, longing To have lost my stinging wounds And for your warmth to take everything away Even if it was just a dream
Your warmth is disappearing, disappearing Taking with it the place where I am I want to go to sleep wrapped in your arms That even wipe out my punishment
The sun rises and rises Purifying the place where I am I want to sleep wrapped in your arms That even wipe out my punishment
As your warmth disappears, disappears It takes away the place where I am The warm, warm wind takes away The blue stamp imprinted on me
The pieces of my memories are rotting away I don’t have enough piercings to cover myself I'm forgetting you, you're fading Your voice fades into the rabble
The pieces of my memories are rotting away I don’t have enough piercings to cover myself I'm forgetting you, you're fading Your voice fades into the rabble -----------------------------------------
Yeah, this is the song I was talking about in that 'song anthem for 2008'.
|